-
1 fuss over
-
2 fuss
I[fʌs] n իրարանցում, վազվզոց. նյարդա յին վիճակ. make a/kick up a fuss իրար անցնել. a fuss about nothing մեծ աղմուկ ման րուքների պատճառովII[fʌs] v իրար անցնել, դատարկ բաներով զբաղվել. ձանձրացնել, անհանգստացնել. fuss over/about համակված լինել. fuss over details մանրուքների մեջ խրվել. fuss over smb մեկի վրա դողալ -
3 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) jaleo, alboroto, ruido, aspaviento; lío, escándalo
2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) preocuparse/inquietarse demasiado- fussy- fussily
- make a fuss of
fuss1 n lío / escándalofuss2 vb preocuparsetr[fʌs]1 (commotion, nervous excitement) alboroto, jaleo, bulla, ruido■ what's all the fuss about? ¿por qué tanto jaleo?■ don't get in(to) such a fuss no te pongas así, no hay para tanto2 (angry scene, dispute) escándalo, problemas nombre masculino plural; (complaints) quejas nombre femenino plural1 (pester, annoy, bother) molestar1 (worry, fret) preocuparse, inquietarse■ don't fuss, we'll get there on time no te preocupes, llegaremos a tiempo2 (pay excessive attention to) mimar (con exceso), preocuparse excesivamente ( over, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a fuss / kick up a fuss (complain strongly) armar un escándalo, armar un lío, montar una escenato make a fuss of somebody hacer mimos a alguien, deshacerse por alguiennot to be fussed darle igual a uno■ what do you want to do? --I'm not fussed ¿qué quieres hacer? --me da igualfuss ['fʌs] vi1) worry: preocuparse2)to fuss with : juguetear con, toquetear3)to fuss over : mimarfuss n1) commotion: alboroto m, escándalo m2) attention: atenciones fpl3) complaint: quejas fpln.• alboroto s.m.• alharaca s.f.• aspavento s.m.• bulla s.f.• ceremonia s.f.• desvelos innecesarios s.m.pl.• estropicio s.m.• jaleo s.m.• lío s.m.• miramiento s.m.v.• inquietar v.• pernear v.• zangolotear v.
I fʌsmass noun alboroto m, escándalo mit was a lot of fuss about nothing — fue mucho ruido y pocas nueces, fue una tormenta en un vaso de agua
to kick up a fuss — armar un lío or un escándalo, montar un número (Esp fam)
to make a fuss of o (AmE also) over somebody — mimar or consentir* a alguien
to make o (AmE also) raise a fuss — hacer* un escándalo
II
intransitive verb (be agitated, worry) preocuparse, inquietarseto fuss ABOUT o OVER something — preocuparse or inquietarse por or con algo
Phrasal Verbs:[fʌs]1. N1) (=complaints, arguments) escándalo m, alboroto mto make or kick up a fuss about sth — armar un escándalo por algo, armar un lío or un follón por algo *
there's no need to make such a fuss — no hay por qué ponerse así, no es para tanto
2) (=anxious preparations etc) conmoción f, bulla fsuch a fuss to get a passport! — ¡tanta lata para conseguir un pasaporte! *
what's all the fuss about? — ¿a qué viene tanto jaleo?
3)to make a fuss of sb — (Brit) (=spoil) mimar or consentir a algn
2.3.VT [+ person] molestar, fastidiardon't fuss me! — ¡deja ya de fastidiarme!
* * *
I [fʌs]mass noun alboroto m, escándalo mit was a lot of fuss about nothing — fue mucho ruido y pocas nueces, fue una tormenta en un vaso de agua
to kick up a fuss — armar un lío or un escándalo, montar un número (Esp fam)
to make a fuss of o (AmE also) over somebody — mimar or consentir* a alguien
to make o (AmE also) raise a fuss — hacer* un escándalo
II
intransitive verb (be agitated, worry) preocuparse, inquietarseto fuss ABOUT o OVER something — preocuparse or inquietarse por or con algo
Phrasal Verbs: -
4 fuss
1. nounTheater, das (ugs.)make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) das Getue2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) viel Aufhebens machen um- academic.ru/29993/fussy">fussy- fussily
- make a fuss of* * *[fʌs]I. n1. (excitement) [übertriebene] Aufregung▪ to be in a \fuss in heller Aufregung seinit's a lot of \fuss about nothing das ist viel Lärm um nichtsto make a \fuss about sth um etw akk viel Aufhebens machenI don't see what the \fuss is about ich verstehe nicht, was der ganze Zirkus soll famplease, stop \fussing hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen▪ to \fuss at sb jdm keine Ruhe lassen▪ to \fuss over sb/sth (treat with excessive attention) für jdn/etw einen großen Aufwand betreiben; (overly worry) sich dat übertriebene Sorgen um jdn/etw machen▪ to be \fussed (be nervous) hektisch sein; (complain) baby unruhig sein; child quengeln; adult sich akk aufregen, ÖSTERR a. raunzenIII. vt* * *[fʌs]1. nTheater nt (inf); (= bother also) Umstände pl (inf), Aufheben(s) nt; (= lavish attention) Wirbel m (inf), Getue nt (inf)(of um)I don't know what all the fuss is about — ich weiß wirklich nicht, was das ganze Getue or der ganze Wirbel soll (inf)
to cause a fuss — Theater machen (inf)
to make a fuss, to kick up a fuss — Krach schlagen (inf)
to make a fuss about or over sth — viel Aufhebens or Wirbel (inf) um etw machen
to be in a fuss — Zustände haben (inf)
a lot of fuss about nothing — viel Wirbel (inf) or Lärm um nichts
2. visich (unnötig) aufregen; (= get into a fuss) Umstände pl machenthere's no need to fuss if your son doesn't wear a vest — Sie brauchen nicht gleich Zustände zu kriegen, nur weil Ihr Sohn kein Unterhemd anhat (inf)
with a crowd of attendants fussing busily around her — mit einer Menge Bediensteter, die eifrig um sie herumhuschten
3. vtperson nervös machen; (= pester) keine Ruhe lassen (+dat)don't fuss me — lass mich in Ruhe, lass mir meine Ruhe
* * *fuss [fʌs]A s1. a) (unnötige) Aufregung:get into a fuss → B 1b) Hektik f2. Wirbel m, Wind m, Theater n (alle umg):a) → B 2,a lot of fuss about nothing viel Lärm um nichts3. Ärger m:there’s sure to be fuss es gibt mit Sicherheit Ärger4. Streit m, Krach mB v/idon’t fussa) nur keine Aufregung!,b) nur keine Hektik!2. viel Wirbel machen (about, of, over um)4. fuss overa) jemanden bemuttern,b) sich viel Umstände mit einem Gast machenC v/t jemanden nervös machen, aufregen* * *1. nounTheater, das (ugs.)without any fuss — ohne großes Theater (ugs.)
make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *n.Aufheben -ungen n.Getue nur sing. n.Lärm nur sing. m. -
5 fuss
I [fʌs]1) (agitation) trambusto m.; (verbal) chiasso m.to kick up a fuss about sth. — piantare un casino per qcs
3) (attention)II 1. [fʌs]to make a fuss of — avere mille attenzioni nei riguardi di [ person]; coccolare [ animal]
verbo transitivo AE (bother) innervosire, mettere in agitazione2.1) (worry) agitarsi, preoccuparsi ( about per); (be agitated) agitarsito fuss over sb. — colloq. darsi da fare per qcn
* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) chiasso2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) prendersela- fussy- fussily
- make a fuss of* * *[fʌs]1. n(complaints, arguments) storie fpl, (anxious preparations) agitazione f2. vi3. vt(person) infastidire, scocciare•* * *I [fʌs]1) (agitation) trambusto m.; (verbal) chiasso m.to kick up a fuss about sth. — piantare un casino per qcs
3) (attention)II 1. [fʌs]to make a fuss of — avere mille attenzioni nei riguardi di [ person]; coccolare [ animal]
verbo transitivo AE (bother) innervosire, mettere in agitazione2.1) (worry) agitarsi, preoccuparsi ( about per); (be agitated) agitarsito fuss over sb. — colloq. darsi da fare per qcn
-
6 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) oppstyr, ståhei, blest2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) dulle/klusse med, gjøre et stort nummer av- fussy- fussily
- make a fuss ofbråk--------larm--------oppstuss--------oppstyr--------ståkIsubst. \/fʌs\/1) bråk, vesen, oppstyr, oppstandelse, ståhei2) tåpelighet, tull3) nervøs oppstandelse, uro4) protest, innsigelser, innvendinger5) masekopp, petimeterfuss and feathers (amer.) billig stas, (tom) praktmake a fuss gjøre vesen, stelle i stand bråk, bråke, skape segmake a fuss about something gjøre vesen av noe, bråke for noe, sette himmel og jord i bevegelse for noemake a fuss of somebody eller make a fuss over somebody ( spesielt britisk) gjøre et stort nummer av noen pusle om noen, skjemme noen bort gjøre seg til for noenwithout any fuss uten å gjøre mye av det, uten omsvøp, uten videreIIverb \/fʌs\/1) gjøre et stort vesen, bråke, tulle, prate tull2) vimse (omkring), fare (omkring)3) ( britisk) plage, irritere, forstyrre4) bli forfjamset, bli nervøs5) gjøre forfjamset, gjøre nervøsfuss over stelle med, dulle med, pusle medfuss over something gjøre mye ut av noe, gjøre stort vesen av noefussed up (amer.) forvirret, forfjamset utspjåket -
7 fuss
[fʌs] 1. n 2. vipanikować (inf)3. vtzawracać głowę +datto make a fuss (about sth) — robić (zrobić perf) zamieszanie (z powodu or wokół czegoś)
to make a fuss of sb — nadskakiwać komuś, robić dużo hałasu wokół kogoś
Phrasal Verbs:* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) zamieszanie, krzątanina2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) trząść się- fussy- fussily
- make a fuss of -
8 over
adj. voorbij, over, klaar, geëindigd, verleden; samenvattend, concluderend; hoger, boven; hoger in autoriteit of positie; extra, teveel; rest-; dienend als en buitenbedekking, extern, over; overblijvend, over, nog niet op, nog niet opgebruikt (Bv.: " I made so much fish for dinner, there is some left over")--------adv. over; omver; teveel; aan de andere kant; nogmaals--------interj. over--------n. extra, overmatige hoeveelheid; toevoegsel; toegevoegde hoeveelheid; (Cricket) serie van ononderbroken ballen (6 in Engeland, 8 in Australië) gegooid door een speler--------pref. te veel; meer; nog meer; meer dan; bovenaan--------prep. boven, over; meer dan--------v. springen overover1[ oovə] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————over25 ten einde ⇒ af, over6 ten einde ⇒ helemaal, volledig7 opnieuw♦voorbeelden:he called her over • hij riep haar bij zichthrow the ball over • gooi de bal naar de overkantshe lives four houses over • ze woont vier huizen verderopover here • hier (te lande)over there • daargindsover against • tegenoverover at your place • bij jou thuishe's over particular • 't is een Pietje preciessome apples were left over • er bleven enkele appelen overa hundred and over • meer dan honderdhe's mud all over • hij zit onder de modderthe show is over • het spektakel is afgelopenit's over and done (with) • het is uitshe thought it over • ze dacht er goed over naI've done it twice over already • ik heb het al twee keer opnieuw gedaanover again • opnieuwover and over again • telkens/altijd weerfive for John (as) over against seven for Pete • vijf voor John tegenover zeven voor Pete————————over3〈 voorzetsel〉6 betreffende ⇒ met betrekking tot, over, om♦voorbeelden:chat over a cup of tea • keuvelen bij een kopje theebuy nothing over fifty francs • koop niets boven de vijftig frankshe hit him over the head • ze sloeg hem op het hoofdthey lived over the post office • ze woonden boven het postkantoorhe has it over Sam • hij wint het van Samwe gained nothing over last year • we hebben geen vooruitgang geboekt ten opzichte van vorig jaarover and above these problems there are others • behalve/buiten/naast deze problemen zijn er nog anderespeak over the phone • door de telefoon sprekenover the past five weeks • gedurende de afgelopen vijf wekenall over England • in/over heel Engelandall this fuss over a trifle • zo'n drukte om een kleinigheid→ be over be over/ -
9 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) postyr; ballade2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) pylre om- fussy- fussily
- make a fuss of* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) postyr; ballade2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) pylre om- fussy- fussily
- make a fuss of -
10 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) cirkus2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) delati cirkus (okoli koga)- fussy- fussily
- make a fuss of* * *I [fʌs]nounprazen hrup, hrum; prevelika gorečnostto make a fuss about s.th. — preveč se razburjati zaradi česa, za prazen nič se razburiti, sitnaritito make a fuss of s.o. — plesati okrog kogaII [fʌs](about, over)1.transitive verbrazburiti, prazen hrup povzročiti; vznemiriti;2.intransitive verbrazburiti se, sitnariti; (about, up and down) ves razburjen tekati -
11 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) espalhafato2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) apoquentar-se- fussy- fussily
- make a fuss of* * *[f∧s] n 1 espalhafato, espovento, rebuliço, barulho, excesso de pormenores, bulha, azáfama, agitação, exageração, lufa-lufa. 2 pessoa exagerada, irrequieta, nervosa, exigente ou meticulosa demais. 3 preocupação exagerada. 4 objeção, protesto. • vt+vi 1 exagerar, espalhafatar, estardalhaçar, excitar-se, inquietar-se, alvoroçar-se, estar irrequieto, agastar-se à toa, ocupar-se com ninharias. 2 exasperar, perturbar, atarantar, aborrecer, amolar, importunar, incomodar. don’t make a fuss não se exalte, não faça tanto estardalhaço. to fuss about ficar muito ansioso, dar importância exagerada. to kick up a fuss criar confusão, protestar com veemência. to make a fuss of tratar com atenção ou demonstrações de afeto exageradas. -
12 fuss
hűhó, lárma, fontoskodás, zsivaj, faksznizás to fuss: kicsinyeskedik, fontoskodik, okvetetlenkedik* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) hűhó2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) fontoskodik- fussy- fussily
- make a fuss of -
13 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) gera veður (út af e-u)2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) vera með of miklar áhyggjur eða fyrirgang- fussy- fussily
- make a fuss of -
14 fuss
n. telaş, yaygara, velvele, karışıklık, ıvır zıvır bolluğu————————v. gereksiz yere telâşlanmak, yaygara koparmak, ince eleyip sık dokumak, titizlenmek, özen göstermek, üzerine titremek, telaşlandırmak* * *1. telaşlan (v.) 2. telaş (n.)* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) gereksiz telaş, velvele2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) titizlenmek, kaygılanmak- fussy- fussily
- make a fuss of -
15 fuss
• touhuta• touhu• hääräily• hyörinä• hälinä• häly• hälistä turhaan• häärinä• hyöriä• häärätä• hössöttää• hyörintä• hääriä• hössötys• häärintä• hässäkkä• jupakka• huiskina• humina• huuto• homma• humu• askare• vouhottaja• vouhottaa• vouhotus• puuhailu• puuha• keikkuaradio / television• kohina• kohu• hanke• meteli• melu• kursailu* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) tohina, hössötys2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) touhottaa- fussy- fussily
- make a fuss of -
16 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) satraukums; kņada; jezga2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) pārlieku uztraukties/rūpēties par kādu- fussy- fussily
- make a fuss of* * *nemiers, satraukums; jezga, kņada; pārlieku rosīties; uzplīties ar sīkumiem, kaitināt; ķildoties -
17 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) karščiavimasis, maišatis, bėginėjimas2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) šokinėti apie, per daug rūpintis kuo- fussy- fussily
- make a fuss of -
18 fuss
n. uppståndelse, ståhej, tjafs, väsen, "stor affär""; högljutt bråk, dispyt--------v. väsnas, göra "stor affär" av något; irritera, göra nervös* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) bråk, väsen, tjafs2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) tjafsa, pjoska- fussy- fussily
- make a fuss of -
19 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) povyk2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) obskakovat, zahrnovat pozorností- fussy- fussily
- make a fuss of* * *• znepokojovat• zmatek• povyk• obskakovat• hádka -
20 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) zmätok, krik2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) obskakovať; venovať (prehnanú) pozornosť- fussy- fussily
- make a fuss of* * *• zbytocný rozruch• robit paniku• krik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fuss over — ˈfuss ˌover [transitive] [present tense I/you/we/they fuss over he/she/it fusses over present participle fussing over past tense … Useful english dictionary
fuss — fusser, n. /fus/, n. 1. an excessive display of anxious attention or activity; needless or useless bustle: They made a fuss over the new baby. 2. an argument or noisy dispute: They had a fuss about who should wash dishes. 3. a complaint or… … Universalium
fuss — fuss1 S3 [fʌs] n [singular, U] [Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from the sound of someone breathing quickly and excitedly] 1.) anxious behaviour or activity that is usually about unimportant things ▪ James said he d better be getting back or… … Dictionary of contemporary English
fuss — 1 noun 1 (singular) nervous or anxious behaviour that is usually about unimportant things : be a fuss: James said he d better be getting back or there d be a fuss. | get/be in a fuss: She gets in such a fuss before people come to dinner. 2… … Longman dictionary of contemporary English
fuss — I. noun Etymology: origin unknown Date: 1701 1. a. needless bustle or excitement b. a show of flattering attention < made a big fuss over his favorite niece > 2. a. a state of agitation especially over a trivial matter b. objection … New Collegiate Dictionary
Compassion Over Killing — The Compassion Over Killing logo Compassion Over Killing (COK) is a nonprofit animal protection organization based in Washington, D.C., founded by Paul Shapiro and currently led by Erica Meier. Formed in 1995, COK s primary campaigns are to… … Wikipedia
theatre — /thee euh teuhr, theeeu /, n. theater. * * * I Building or space in which performances are given before an audience. It contains an auditorium and stage. In ancient Greece, where Western theatre began (5th century BC), theatres were constructed… … Universalium
Fair Game (Scientology) — The term Fair Game is used to describe various aggressive policies and practices carried out by the Church of Scientology towards people and groups it perceives as its enemies.Predecessors of Fair Game In written policies dating from as early as… … Wikipedia
Crucifixion — For other uses, see Crucifixion (disambiguation). Crucifixion of Jesus of Nazareth, by Marco Palmezzano (Uffizi, Florence), painting ca. 1490 … Wikipedia
Philippine–American War — ] cite news first =Ambeth R. last =Ocampo year =2005 month =January 7 title =The First Filipino Novel journal =Philippine Daily Inquirer] cite web title =Chronology of Significant Events Relating to the Career of Emilio Aguinaldo with Respect to… … Wikipedia
Danny Messer — CSI: NY character Carmine Giovinazzo as Danny Messer Danny Messer City New York City Job CSI Level 3 Rank … Wikipedia